Lazare METZGER
1891 - 1988


Alors que je faisais mes études à Strasbourg et que mes pas me poussaient de ma chambre d'étudiant à la Cité Laure Weil, c'est au détour de la rue Sellénick que je croisais souvent "Pépé Metzger", alias Lazare Metzger. Il ne manquait jamais, à chacune de nos rencontres, de me conter la dernière "Wetze" (blague) ou le dernier "Mosselich" (bon mot) en judéo-alsacien.

Né à Ringendorf le 17 mars 1891, il fut d'abord boucher à Bouxwiller, puis à Strasbourg où il devint le boucher agréé de la communauté Etz 'Haïm de 1924 jusqu'en 35 ou 36.
Evacué à Nontron , au début de la seconde guerre mondiale, il s'installa dès 1941 à Limoges, pour être dans une communauté organisée. Il participa au sauvetage de nombreux juifs, leur fournissant de faux papiers.

Après la guerre il retourna a Strasbourg , où il travailla comme représentant jusqu'à sa retraite, pendant laquelle il fit fonction de grand-père pour les filles pensionnaires des Violettes. Il décéda dans cette ville en 1988.

Lazare Metzger était un fidèle des colloques de la Société d'Histoire des Israélites d'Alsace et de Lorraine. Il écrivit pour leurs soirées quelques Mosselich ; ce sont eux que nous vous présentons ici.
En premier lieu, un enregistrement qui permettra à tous ceux qu'on l'ont connu, de retrouver sa présence vocale.

Michel Rothé

Vous entendez D'r Schaves une histoire racontée par L. Metzger en judéo-alsacien (colloque de la SHIAL - 1978) : il s'agit de la dispute de deux femmes, un jour de Shabath, pour le kougel placé dans le four du Shabath, chacune d'elle estimant que le plus gros kougel est le sien. Le texte est traduit en français par Freddy Raphaël à la fin du récit.
Si le son ne vous parvient pas, vous devez télécharger REAL AUDIO en cliquant sur ce bouton :

Boucherie Metzger


Dialecte  judaisme alsacien Accueil
© : A. S . I . J . A.