Max (Moché) ROSENZWEIG
1902 - 1977
Directeur de la Chorale synagogale de Metz entre 1934 et 1967
par Jean Jonathan ROSEN


Max ROSENZWEIG
Cette photo a été prise le 09 fevrier 1958 en soirée au café des 3 gaules rue des Couvents à Montigny-les-Metz , lors du repas de noce de
Yolande Marie WEIL et Pierre SZAJNERMANN (lire SCHEINERMANN)
la chorale s'était réunie pour faire un "boeuf" en hommage à Yolande, menbre de la chorale comme sa soeur presente sur la photo en plein milieu, ainsi qu' une soeur de son mari. A l'extrême gauche, madame KIRSCH za"l (KIRSCHENBAUM) dont on voit que les mains, mme PIGUET, et Huguette WEIL.
De gauche à droite Jeanine Kirsch, Mme Piguet, Mme Huguette Weil, Max Rosenzweig, Mr Joseph Wolff Szajnermann
Merci à Michel SZAJNERMAN de nous avoir fourni ces renseignements.
J'ai découvert il y a peu, avec grande émotion, le site du judaïsme d'Alsace Lorraine et j'ai à cœur aujourd'hui d'y apporter à mon tour, ma "petite pierre", pour que se maintienne la chaîne du souvenir.
Je suis le fils de Max Rosenzweig qui a été pendant 34 ans, chef de la chorale de la Synagogue de la ville de Metz.
En plus de sa fonction de chef de choeur, mon père était professeur d'hébreu à l'école juive de la Synagogue et secrétaire de la Communauté israélite de Metz.

Mon père Max est né à Belchatow (Pologne) le 10 février 1902, fils de Zwi David Rosenzweig et de Mathilde Joskowicz, troisième garçon d'une fratrie de onze enfants. De cette fratrie, un frère et une sœur de mon père vivent en France : mon oncle Jacques Rosenzweig (un des huit résistants du groupe EIF du maquis juif de la Malquière, à Vabre) habite Strasbourg, et ma tante Régine Knorpel qui est à la maison de retraite Rotschild, à Paris.

Mon grand-père est arrivé avec sa famille en France, venant de Pologne, en 1921: il était 'hazan à Federsheim, puis il vécut à Geispolsheim, à Soultz-sous-forêts où il était de plus flûtiste à la fanfare de la ville. Il s'installa et vécu finalement à Strasbourg où il décéda en 1935. C'est mon grand père qui inculqua à mon père les premiers rudiments de solfège et de violon.

Mon père Max (Moché) quitte le foyer familial à l'âge de 14 ans pour rejoindre son frère Yekhiel à Wloclawek, Pologne. Là, le poète Izkhak Katzenelson (frère de Berl et ami de Yekhiel), lui enseigne l'hébreu moderne.
Plus tard, Max part chez son frère aîné Mendel, à Berlin où, inscrit au Conservatoire il étudie le violon.
En 1923, à l'âge de 21 ans, après un court séjour à Vienne (Autriche), il arrive finalement en France, à Soulz-sous-forêts, où il retrouve toute la famille Rosenzweig,

A son arrivée en Alsace, mon père complète ses études musicales au Conservatoire de Musique de Strasbourg, (1924, cours de violon, professeur Théodore Soudant, cours de Direction, professeur Charles Munch, mention très bien en 1932 ).
Tout en poursuivant ses études de musique, Max gagne sa vie comme dirigeant en second de la Chorale de la Synagogue de Strasbourg, donne des cours privés de violon et organise et dirige des chorales folkloriques un peu partout en Alsace.

En 1928, il épouse Sarah (Ola) née Cender, fraîchement arrivée de Pologne. Naissent deux fils à Strasbourg, mon frère Marc en 1929, et moi-même Jean, en 1933.
En 1934, mon père est engagé par le Consistoire israélite de Metz comme chef de chœur de la Chorale synagogale, et comme professeur d'hébreu moderne à l'école jouxtant la Synagogue. Notre famille quitte alors Strasbourg pour s'installer à Metz.

Max Rosenzweig dirige la chorale de la Synagogue Elie Bloch Metz
en 1958. Au premier plan, Mesdames Schmidt et Ola Rosenzweig

Lors du déclenchement de la deuxième guerre mondiale, la famille Rosenzweig est évacuée de Metz vers la Gironde et la Charente Inférieure. C'est grâce aux actions courageuses des familles Lalande, à Montendre (Charente Inférieure), et Bernadac à Bordeaux, que notre famille échappera aux griffes nazies. Messieurs Désiré Lalande et Marcel Bernadac ont reçu à titre posthume, la médaille de Justes parmi les Nations en 1995.

Après la guerre, la famille revient à Metz courant 1946, et mon père reprend ses fonctions de Chef de Chœur de la Synagogue de Metz, de professeur d'hébreu moderne et de secrétaire de la communauté. Il retrouve quelques membres de la chorale d'avant guerre, tels Messieurs Sylvain Binn, Johnny Schmidt, Baer. Il recrute de nouveaux chanteurs. En 1950, la chorale compte une trentaine de membres. Je me souviens de certains noms :

La chorale était accompagnée à l'orgue de la Synagogue par Monsieur Marcel Mercier, professeur de piano au Conservatoire de Musique de Metz : il jouait même pendant les Shabatoth et les fêtes, car Monsieur Mercier était chrétien. Un autre organiste chrétien, dont le nom m'échappe, remplaçait Monsieur Mercier, lorsque celui-ci était empêché.
Parfois, c'était le dentiste Sylvain Binn, fils du 'hazan Salomon Binn, qui accompagnait bénévolement la chorale à l'orgue, en semaine.


Photo de la chorale, lors d'une cérémonie à Thionville (il me semble), dans les années 1950. On reconnaît de gauche à droite :
• Au premier rang: Régine Silberberg, Paulette Apfel. Ola Rosenzweig, Nadia Grubstein, Salomon Binn, Ruth Apfel, Francine Ettinger, Max Rosenzweig (il est vu de dos, il dirige la chorale).
• Au deuxième rang: Baer, Eugène Weil, Fanny Wachtel, Marlyse Lévy, Yvonne Mautes, Sylvain Binn.
• Au troisième rang: Serge Winitzki, Jean Rosenzweig, Gérard Alexandre. A l'extrême droite, le Hazan Samuel Apfel.


Un autre cliché de cette même scène nous montre les personnes suivantes :
De gauche à droite: Le Hazan Salomon Binn, Max Rosenzweig (dirigeant de la chorale), Paulette Apfel, Ruth Apfel, Yvonne Mautes, Francine Ettinger, Mr Baer, Serge Winitzki, Simon Gerstenhaber

Le répertoire musical de la Chorale Synagogale était basé sur la liturgie Achkenase : Adon Olam, Kadosh, Haleluya (de Lewandowsky), Kadish, Kol Nidrei, Hashivénou, la plupart harmonisés par mon père. Ma mère partageait activement avec lui la fastidieuse corvée de recopier à la main les partitions, musique et paroles, distribuées aux choristes selon les voix (soprani, alti, ténors et basses). Je ne possède pas les partitions de ces chants liturgiques qui sont restées propriété de la Chorale.

Ecouter
BATH-SURYA
harmonisé par
Max Rosenzweig
Télécharger la partition
au format .PDF
Ecouter
ES BLOST
A WIND
composé par
Max Rosenzweig
Télécharger la partition
au format .PDF
Ecouter
HULETH
harmonisé par
Max Rosenzweig
Télécharger la partition
au format .PDF
Ecouter
KOL NIDREI
harmonisé par
Max Rosenzweig
Télécharger la partition
au format .PDF
La Chorale Synagogale de Metz était souvent sollicitée dans la région, lors d'inaugurations ou autres commémorations.
Mon ami Simon (Jim) Oungre, camarade de classe au Lycée Fabert de Metz, m'a récemment rappelé qu'il avait noté dans son journal, à la date du 17 décembre 1947 : "que le soir, écoutions à 22 heures, sur Radio Nancy, trois chorales religieuses, dont celle dirigée par Monsieur Rosenzweig. Très bien". Cet enregistrement ou peut-être d'autres existent-t-ils encore ?

Les cours d'hébreu moderne que mon père Max donnait à Metz depuis 1934, étaient "révolutionnaires" pour la communauté israélite : en effet, l'hébreu était traditionnellement enseigné comme langue de prière, et c'était donc une innovation que d'enseigner l'hébreu moderne en tant que langue vivante qui allait devenir la langue officielle du futur Etat d'Israël.

Mon père a aussi dirigé, après la Libération, la Chorale Populaire Juive de Metz. Les répétitions de la chorale avaient lieu dans un local au fond de la cour de la Grande synagogue : ce local a successivement accueilli le Sporting Club Maccabi, et les mouvements de Jeunesse Sionistes (Habonim, Hashomer Hatzaïr). Au programme de la Chorale populaire, figuraient des chants dont certains étaient composés, ou harmonisés par mon père, principalement en yiddish, en hébreu, en français et même en polonais. Je possède quelques unes des partitions de ces chants.

La Chorale Populaire donnait des concerts dans toute l'Alsace – Lorraine.

Chronologie :

Extrait d'une saga sur la Famille ROSENZWEIG
écrite par Marc ROSENZWEIG, décédé il y a deux ans en Israël
article paru dans le Bulletin de la communauté de Metz et de la Moselle,
numéro 64 – octobre 1986 pages 21-22

C O N C E R T de la C H O R A L E  P O P U L A I R E
-------------
Organisé - le 8 décembre 1946 - à la Salle Fabert- à 20 h 30 Précises
Au profit du SPORTING CLUB MACCABI de METZ

et de la
CAISSE DE SECOURS DE LA KEHILA de METZ
----------------------
PROGRAMME
----------------------

PREMIERE PARTIE

- Ch'hob derkent dich ……………… Musique Polanski
- Arum dem Faier ………………........ Harm. Rosenzweig
- Fischelech koifn…………………… Harm. Rosenzweig
- Wen du wolst gewesen…………… Harm. Rosenzweig - solos Melle Wolosko et M. Schmidt Jony
- Madame Butterfly ………………… Musique Puccini, interprété par Mme Alice
- Menuet ……………...………………Musique Boccherini - violon et piano par les frères Rosenzweig
- A Dudele……………………………. d'après Kotilansky – interprété par M. Schmidt Jony
- Jidn schmidn……………………… Harm. Rosenzweig – interprété par M. Buchbinder

DEUXIEME PARTIE

- Drei Naiterns de Peretz…………… Harm. Rosenzweig interprété par Mesdames Schmidt - Alice et Melle Helert
- Der Rebe hot gewolt ………………Chant chassidique interprété par M. Storper Albert
- Leg dain kop………………………..Harmonie Rosenzweig
- Gling-glang………………………….Harm. Rosenzweig - solo M.Brunwasser Boumi
- Benkschaft ………………………….Arr. Fajwischys
- Mai ko maschma lon … d'aprês Kipnis - interprété par
M. Schmidt Jony
- Obschid foun wald……………………Musique de Mendelsohn Bartholdy
- Der Rebe Elimelek…………………Harm. Rosenzweig

LE CHŒUR sous la direction de Monsieur ROSENZWEIG Max
AU PIANO . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . Monsieur ZIFERSTEIN

"Mille neuf cent trente cinq : date tournant chez les ROSENZWEIG qui habitaient à ce moment à Strasbourg-Neudorf. Grand-père Zwi chantait en tant que 'hazan à la grande synagogue et papa dirigeait la chorale en tant que deuxième dirigeant.
La grande nouvelle ? Papa a décroché le poste de "chef de chœur" au Temple mosaïque de Metz. Ah là, c'était la grosse affaire à présent le voilà promu, reconnu et casé. Pour lui comme pour nous tous, c'était l'avenir assuré et cela valait son pesant d'or: les années 1930 étaient dures pour les petites gens. Comment en étions-nous arrivés à ce tournant historique ? Je n'avais même pas remarqué que papa s'était absenté pour se présenter à Metz devant une commission qui devait jouer le rôle d'un jury de concours. Il faut croire que papa était réellement doué, ceux qui le jugèrent étaient eux-mêmes des musiciens assermentés, tel Sylvain BINN, dentiste et pianiste (qui jusque là faisait gracieusement office de chef de chorale par intérim accompagnant ainsi son père qui était à cette époque ministre officiant).

Cette famille BINN devint par la suite d'un grand soutien à la famille ROSENZWEIG, bien que de nombreuses discussions liées à cette fameuse chorale égayèrent durant quarante ans la chronique juive messine. Après quelques semaines de silence vint enfin la réponse favorable, semaines exploitées sans doute par les autorités du Consistoire de Metz à se renseigner à Strasbourg sur la respectabilité de la famille ou de la valeur des documents du Conservatoire de Strasbourg (cours de direction - professeur Charles MUNCH, février 1932 mention très bien) que papa avait remis à la commission.

Les premiers jours à Metz durent être difficiles, personne sur place pour aider, pour conseiller, pour décider. Tous les amis et la famille strasbourgeois étaient loin ; tout était à refaire et par nos propres moyens.

Le déménagement de Strasbourg à Metz se fit de nuit, je crois même me rappeler qu'il pleuvait et ventait. Et nous voilà à l'aube transférés dans la banlieue de Metz, à Queuleu, rue Georges-Ducrocq, numéro 9 (?), maison à deux étages avec quatre familles, style ouvrier. La rue était en pleine construction et se terminait en cul de sac. Les souvenirs de cette époque (j'avais 6 ans et mon frère 2) commencèrent à être touffus. En ce qui me concerne, je vais à l'école de Queuleu en haut d'une montée assez raide: c'est une période où le gamin que j'étais prit ses envolées - vie de groupe avec d'autres galopins.
Du côté matériel, les choses allaient en s'améliorant. Papa racontait comment fonctionnait la chorale de la Synagogue. Pour recruter ses chanteurs, il faisait passer à chacun d'eux un petit examen: il demandait aux candidats de répéter après lui des notes différentes qu'il jouait à l'orgue. Ainsi, petit à petit, la chorale recruta ses membres triés sur le volet et les répétitions commencèrent les soirs.

Papa partait avec son violon sous le bras, et rentrait très tard. Puis, le vendredi, c'était son jour, car l'office commençait le vendredi au coucher du soleil et se continuait le lendemain, samedi. Pendant la semaine, les répétitions seulement. Les gros préparatifs allaient bon train pour les fêtes de Nouvel An où toute la communauté messine se retrouvait réunie dans les murs de sa synagogue, et il fallait prouver à ses membres que le nouveau dirigeant était à la hauteur !

Ce qui plut à papa, et ce qui le poussa d'ailleurs à améliorer toujours davantage le répertoire liturgique, c'était le fait que le Consistoire Israélite de Metz était évolué et pas trop à cheval sur les principes d'orthodoxie. Ainsi, la chorale, qui aurait due être composée uniquement d'hommes comme à Strasbourg, était ici, mixte, et accompagnée, sauf au Yom Kippour, d'orgue. La restriction imposée : l'organiste ne devait pas être juif... Les chants d'obédience allemande étaient presque classiques et musicalement beaux. Papa recopiait à la main les partitions, les simplifiant pour chaque voix à part. Il avait une belle écriture claire et personne ne confondit jamais un mi avec un fa chez lui. De plus, une mémoire absolue du "LA" du diapason. Ce n'est que beaucoup plus tard que j'appréciai à leur juste valeur les petits détails qui complétaient le caractère professionnel de papa. Toujours exact aux répétitions, mais sans snobisme : une fois monté sur le pupitre, et la baguette à la main, sa personnalité se dédoublait. C'était un autre homme exigeant, pointilleux, à l'oreille extrêmement fine : il décelait une voix fausse dans une chorale de 80 chanteurs, en la désignant du doigt et, sans égard pour le malheureux choriste malchanceux, l'obligeait à se corriger immédiatement.

Le travail de fourmi porta ses fruits, et, lors des fêtes du Nouvel An juif 1935, malgré un trac épouvantable, il dirigea la chorale d'une main de fer. Les têtes se retournèrent vers l'arrière de la synagogue, se levant vers la musique tombant du ciel. Et puis, les juifs messins acceptèrent cette nouveauté comme allant de soi. Il semblait même que les gens venaient de plus en plus facilement à la synagogue, non seulement pour prier ou écouter les sermons du Grand Rabbin, mais aussi pour écouter la chorale de Monsieur ROSENZWEIG. Papa était très sensible au qu'en dira-t-on et après chaque fête, aimait recevoir félicitations et serrer les mains des notables de Metz. Le Consistoire de la ville de Metz l'accepta tel qu'il était, tout simplement on savait que M. ROSENZWEIG n'était pas un juif pratiquant, mais qu'il s'y connaissait suffisamment en culture juive et hébraïque, qu'on pouvait être honnêtement satisfait avec lui, car il faut dire que l'on embaucha mon. père non seulement pour ses connaissances musicales, mais justement pour le fait qu'il parlait couramment l'hébreu. En ces temps-là, le sionisme passait presque pour une tocade en France; apprendre la Bible dans le texte oui, bien sûr, mais l'hébreu parlé ? L'hébreu moderne ?

Il y avait à cette époque peut-être 6 à 8 mille descendants de Moïse qui avaient suivi diverses voies pour atterrir dans la région. Les uns venaient d'Espagne ou de Hollande, c'étaient les juifs alsaciens de vieille souche, riches propriétaires de terres et éleveurs de chevaux ou gros bétails, tous parlant le dialecte local alsacien ou semi allemand. En ces jours-là, c'était le judaïsme fier et fortuné qui était sur place depuis des générations et dont l'arbre généalogique pour certains d'entre eux remontait facilement jusqu'au Moyen Age qui menait le Consistoire, lui ayant apporté ce libéralisme anti-orthodoxe issu, qui sait, de la Révolution. L'autre judaïsme, l'importé, des Polonais émigrés entre les deux guerres d'une région surpeuplée de l'Est Européen, fuyant vers les Amériques, mais restés en panne à mi-chemin, c'était un mélange de pauvreté, de travailleurs manuels, vivant de très petit commerce, ou de petits métiers facilement transportables au judaïsme très orthodoxe. Ceux-là étaient une minorité et n'eurent leur propre maison de culte qu'en 1938, c'est-à-dire qu'à ce moment, à Metz, petite ville de 75 000 âmes, il y avait deux synagogues distinctes, la Grande Synagogue "libérale" et la "Polonaise", orthodoxe.

La Chorale Populaire de Metz dans la cour de la Grande Synagogue
Au premier rang, de gauche à droite (assis): Alice Richter, …, M. Henry Schmidt, Mme Rosenblum, ma mère Ola Rosenzweig, mon père Max Rosenzweig.
Au deuxième rang: Rose Ellert, Rose Kanter, Madeleine Richter,…,…,….
Au troisième rang: mon frère Marc Rosenzweig, Marguerite Ellert, Mr Albert Storper, Mlle Ruth Apfel.
A Metz, ainsi que dans toute l'Alsace-Lorraine, il existe encore, de nos jours le fameux Concordat datant de l'époque napoléonienne, où il accorda aux trois religions le droit de professer sur le compte de l'Etat. Un rabbin, un curé ou un prêtre protestant sont à Metz des fonctionnaires : c'est ainsi qu'on proposa à papa de professer l'hébreu moderne dans le cadre de la Synagogue.
Les cours d'hébreu furent lancés : deux fois par semaine, jeudi et dimanche matin. On construisit des classes dans la cour de la synagogue et, plus tard, s'adjoindront les groupes sportifs juifs Maccabi, puis les mouvements de jeunesse sionistes trouveront vers 1947 refuge dans ces quartiers-là. .
Je crois savoir que les cours d'hébreu de papa étaient intéressants, car il avait une profonde connaissance de cette langue qui lui était restée grâce à sa prodigieuse mémoire. Il n'y avait pas deux personnes dans l'Est qui savaient comme lui décortiquer une racine de verbe et jongler avec elle pour démontrer la grammaire dans ses plus petits détails.

La famille ROSENZWEIG resta à Queuleu environ une année : je pourrais encore aujourd'hui refaire le chemin du centre de la ville, la Cathédrale, jusqu'à cette rue Ducrocq, chemin où on passait devant la boucherie juive cachère BENEDIC où nos parents se servirent toujours. Des gens d'une exquise amabilité dont le fils - qui plus tard devint à son tour le patron - venait livrer à bicyclette la viande à la maison.

En 1936, nous emménageons au 12, rue Pasteur, au 4ème étage d'une maison moderne, en location bien sûr. C'était un trois pièces mansardé avec salle de bains au chauffe-eau au gaz et chauffage central, une petite merveille pour l'époque. Le propriétaire était un juif lorrain, Monsieur Lucien CAHEN, membre du Consistoire : ce n'est qu'en 1970 que maman racheta l'appartement que nous appelions depuis 1936 LA MAISON. La "Maison" a droit à son histoire : nous dûmes brutalement abandonner Metz en septembre 1939 au début de la drôle de guerre en laissant à la maison tout intact, à part quelques valises bouclées en vitesse. Durant l'Occupation, la maison fut pillée, puis occupée par un quelconque fonctionnaire allemand. En 1945, à la Libération, l'Allemand chassé, on y installa un autre bonhomme fonctionnaire... français celui-là, casé probablement là où les nazis avaient laissé place libre. Ce n'est qu'en 1950, soit onze ans après leur départ, que nos parents retournèrent au 12, rue Pasteur, après appel en justice. Il ne restait plus rien des splendeurs d'antan : tout était à refaire car l'état du logis était déplorable.

Donc, avec notre installation rue Pasteur en 1936, nous voilà en ascension dans la société bourgeoise de Metz à deux pas de la gare centrale, installés dans un quartier neuf. La vie s'ouvre en rose, semble-t-il. On m'envoya à l'école juive du Sablon, avec son institutrice et sa classe mixte aux classes mélangées du préparatoire au cours supérieur. L'institutrice, Mlle BARTFELD, menait sa nichée avec beaucoup de talent et sans élever la voix : je me souviens de son visage légèrement roux et tacheté de son. Nous l'aimions bien: j'ai conservé quelques spécimens des appréciations scolaires qui me concernaient (classes élémentaires 1ère et 2ème années)."


Décès de M. Max ROSENZWEIG
Tribune Juive, 1977

Le 1er avril 1977, en Israël, M. Max Rosenzweig est décédé.
Avec sa disparition, c'est une figure marquante de la communauté messine qui vient de nous quitter. Fils d'un 'hazan de Pologne, il a, toute sa vie été attiré par deux passions : la musique et l'enseignement.
Ayant quitté la Pologne dans les années vingt il a suivi les cours des conservatoires de Vienne et de Berlin avant d'être à Strasbourg l'élève de Charles Munch.
C'est en 1933 qu'il s'est installé à Metz où il su faire profiter des centaines de jeunes de ses vastes connaissances. Malheureusement, les événements, la guerre en particulier, ne lui ont pas toujours permis d'exprimer pleinement tous ses dons.
Instrumentaliste de qualité (il jouait aussi bien du piano que du violon) il s'est longtemps consacré à l'harmonisation musicale. Mais c'est principalement en s'occupant de nombreuses chorales laïques et juives qu'il a pu faire partager son goût de la musique. Les fidèles de la synagogue messine se souviennent tous de ses gestes vifs et précis pour assumer la direction du choeur synagogal qu'il a marqué de sa personnalité. Quant au professeur d'ivrith a qui tant de messins doivent leur connaissance de la langue hébraïque il était exigeant, sévère parfois mais toujours plein de compréhension pour ses élèves. Ce qu'il voulait avant tout, c'est leur enseigner I'amour de la langue et du pays d'Israël. Il y a réussi, et notamment au sein de sa propre famille puisque ses deux fils ont fait leur alyah et occupent aujourd'hui des postes de responsabilités dans l'Etat juif. Apres avoir perdu, il y a trois ans sa femme, M. Max Rosenzweig a rejoint ses enfants et, c'est entouré de leur affection qu'il a vécu les derniers mois d'une existence bien remplie.

Je remercie toute personne qui pourrait apporter des éléments nouveaux, comme par exemple des partitions liturgiques composées ou harmonisées par mon père, ou peut-être l'existence d'enregistrements de la chorale, ou tout simplement compléter la liste des membres de la Chorale Synagogale et de la Chorale Populaire Juive de Metz, et m'aider à mettre un nom sur les personnes photographiées.

Jean Jonathan Rosen (Rosenzweig), Ramat Gan (Israël), jeannot@zahav.net.il


Histoire Rabbins
Judaisme alsacien
© A . S . I . J . A .