HALAUMESS
de lhébreu halom = rêve ; pl. :
halomoth
Le Juif alsacien animé de son seul bon sens nattache guère de valeur à ses rêves ; même Freud na pas su ébranler le scepticisme de bon aloi chez les vrais juifs alsaciens.
Ainsi, par extension :
Halaumess =
"des vanités" ou "des bêtises"
"Geb dich nett mett Halaumess ab" :
"ne t'occupes
pas de bêtises".
Ou bien :
"Halaumess mett Backfesch" :
"Ce sont des bêtises avec du poisson frit" = "cest un conte à dormir debout".
![]() |
Sans doute le Talmud consacre-t-il un certain nombre de pages aux rêves, à leurs significations et aux présages quils contiennent (ib.). Sans doute, le Talmud recommande-t-il de jeûner pour éliminer les mauvais présages que peuvent contenir les rêves ou de demander au cohen dinverser dans le bon sens les prévisions que peut receler un mauvais rêve (ib.).
Mais quand on demandait à son rabbin la
signification de ce texte introduit aux moments les plus solennels de la bénédiction
sacerdotale, il répondait : "
Halaumess".
Ce qui illustre, à lévidence,
la sincérité des rabbins alsaciens puisque le texte parle bel et
bien
de rêves.
| Article précédent |
Article suivant |
![]() |